Imagini de epocă / Korabeli fényképek

Precursorul calamității / A vész előzményei

 Istoria vorbește despre inundații repetate ale Someșului ca despre un tribut pe care oamenii îl plătesc periodic. Al cincilea râu ca mărime și debit din România, Someșul a produs inundații în ținuturile sătmărene în anii 1740, 1792, 1855, mai mari în anii 1884 și 1888, când nivelul apei a atins la Satu Mare cota de 630 cm. Luna mai 1970 avea să aducă cea mai mare calamitate naturală din istoria Sătmarului. Semnalul de alarmă a fost dat în ziua de 13 mai. În dimineața zilei de 14 mai Someșul a atins la Mira Satu Mare cota de 770 cm, pătrunzând pe malul stâng și în zona inundabilă a orașului. Dezastrul avea să se producă la ora 12, când digul din satul Cucu – comuna Odoreu – avea să cedeze.

 A történelem során többször találkozott Szatmár a Szamos áradásaival, szembesülve a természet ismétlődő csapásaival. A Szamos 1740-ben, 1792-ben, 1855-ben is jelentős áradásokat okozott Szatmárban, igazán nagy károkat 1884-ben és 1888-ban okozott, ez utóbbi alkalommal Szatmárnémetiben 630 cm magasságban tetőzött. Románia ötödik legnagyobb folyója 1970. májusában Szatmár történetének legnagyobb természeti katasztrófáját hozta. A vész közeledését már május 13-án lehetett tudni. Május 14-én reggel a Szamos elérte a 770 cm-es vízszintet Szatmárnémetinél átlépve a bal partot és elárasztva a város alacsonyabb részeit. A katasztrófa 12 órakor következett be, amikor a Szatmárudvarihoz tartozó Kaknál a folyó gátja átszakadt.

Someșul, la vârful podului vechi, la distanță se poate vedea Uzina Electrică / A Szamos a régi híd tetejét súrolja, messziről kiemelkedik a Villanytelep és szimbolikus tornya.
Someșul, la vârful podului vechi, în depărtare se poate vedea Uzina Electrică / A Szamos a régi híd tetejét súrolja, messziről kiemelkedik a Villanytelep és szimbolikus tornya
Someșul învolburat / Az örvénylő Szamos
Someșul învolburat / Az örvénylő Szamos
Podul vechi peste Someș / A régi híd a Szamoson
Podul vechi peste Someș / A régi híd a Szamoson
Podul de cale ferată / A vasúti híd
Podul de cale ferată / A vasúti híd
Nivelul Someșului la Podul de cale ferată / A Szamos szintje a vasúti hídnál
Nivelul Someșului la Podul de cale ferată / A Szamos szintje a vasúti hídnál
Someșul la podului vechi / A Szamos a régi hídnál
Someșul la podului vechi / A Szamos a régi hídnál

Diguri / Gátak 

 Apele Someșului sunt în continuă creștere, ajungând la un nivel fără precedent de 900 cm la mira  Satu Mare, depășind cu un metru înălțimea digurilor. Acestea au fost spulberate în mai multe porțiuni. La intrarea în județ, aple Someșului iau înfățișarea unui adevărat fluviu, având un debit de 3.600 mc/s, cât cel obișnuit al Dunării, o lățime care depășea adesea 15 km.

 A Szamos vize folyamatos emelkedést mutatott és Szatmárnémetinél elérte a példátlanul magas 900 cm-es szintet, amely egy méterrel meghaladta a gátak magasságát. A gát a város területén több helyen is átszakadt. A megyébe érkező Szamos vize valóságos folyammá duzzadt, a víz vízhozama a Dunáéhoz volt fogható 3.600 m³/s, a szélessége pedig meghaladta a 15 km-t.

Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A károk elhárításán dolgozó szatmáriak
Ruperea digului în zona Bercu Roșu / A Piros Bereki gátszakadás
Ruperea digului în zona Bercu Roșu / A Piros Bereki gátszakadás
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A csapás enyhítésén dolgozó lakosság
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului / A csapás enyhítésén dolgozó lakosság
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului /A csapás enyhítésén dolgozó lakosság
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului /A csapás enyhítésén dolgozó lakosság
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului – Zona Bercu Roșu /A csapás enyhítésén dolgozó lakosság – Piros Berek környéke
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului-Bercu Roșu /
Intervenția sătmărenilor pentru limitarea dezastrului-Bercu Roșu / A csapás enyhítésén dolgozó lakosság-Piros Berek
Ruperea digului în zona Bercu Roșu / Gátszakadás a Piros Berekben
Ruperea digului în zona Bercu Roșu / Gátszakadás a Piros Berekben
Zona Ștrandului acoperită de ape / Víz alatt a strand környéke
Zona Ștrandului acoperită de ape / Víz alatt a strand környéke

Inundația / Az árvíz 

 Cele 740 mii ore de muncă, miile de tone de piatră, 145.000 saci de iută, au diminuat, dar nu au putut împiedica dezlănțuirea catastrofei. Peste 30% din suprafața municipiului și a județului este acoperită cu ape. În mai puțin de 2 ore au fost inundate fabrici, locuințe, magazine, spitale, școli, străzi. Apele au distrus uzina electrică, lăsând astfel în întuneric întreg orașul în care  miile de oameni încercau să se salveze.

 A 740 ezer óra munka, a több ezer tonna kavics, a 145.000 föld-zsák csökkentette ugyan, de nem tudta megakadályozni a katasztrófát. A megye és a megyeközpont több mint 30%-át belepte az ár. Kevesebb, mint 2 óra alatt a víz elárasztotta a gyárakat, az emberek otthonait, az üzleteket, a kórházakat, az iskolákat és az utcákat is. A víz elpusztította a gátat melletti elektromos erőművet is, így az egész város áram nélkül maradt, ahol emberek ezrei próbálták megmenteni a menthetőt.

Împărțire de apă potabilă – Piața Păcii (astăzi Jean Calvin) / Ivóvízosztás – Béke tér (ma Kálvin János tér)
Împărțire de apă potabilă – Piața Păcii (astăzi Jean Calvin) / Ivóvízosztás – Béke tér (ma Kálvin János tér)
Stradă acoperită de apele Someșului / A Szamos által elárasztott utca
Stradă acoperită de apele Someșului / A Szamos által elárasztott utca
Cercetași pe strada Ștefan cel Mare / Felderítők a Ștefan cel Mare (Kazinczy utca) utcán
Cercetași pe strada Ștefan cel Mare / Felderítők a Ștefan cel Mare (Kazinczy utca) utcán
Ștrandul Someșul acoperit cu ape / Víz alatt a Szamos stand
Ștrandul Someșul acoperit cu ape / Víz alatt a Szamos stand
Iosif Uglar cercetează zonele inundate / Uglár József az elárasztott területeket szemléli
Iosif Uglar cercetează zonele inundate / Uglár József az elárasztott területeket szemléli
Intervenție de salvare / Mentés közben
Intervenție de salvare / Mentés közben
Strada Mihai Viteazu / Víz alatt a Mihai Viteazul utca (Rákóczy utca)
Strada Mihai Viteazu / Víz alatt a Mihai Viteazul utca (Rákóczy utca)
Acțiune de salvare / Mentőakció
Acțiune de salvare / Mentőakció
Case distruse de apele Someșului / Házakat dönt romba a megáradt Szamos
Case distruse de apele Someșului / Házakat dönt romba a megáradt Szamos
Stradă acoperită de ape / Víz alatt az utca
Stradă acoperită de ape / Víz alatt az utca
Bulevardul Traian și Bulevardul Eliberări (astăzi I. C. Brătianu) acoperite de ape / Víz alatt a Traian és a Felszabadulás (ma I. C. Brătianu) sugárút
Bulevardul Traian și Bulevardul Eliberări (astăzi I. C. Brătianu) acoperite de ape / Víz alatt a Traian és a Felszabadulás (ma I. C. Brătianu) sugárút

Victime, salvarea victimelor / Áldozatok, a mentés 

 Bilanțul decedaților din perioada inundațiilor din luna mai este unul incomplet. Odată cu retragerea apelor numărul acestora crește. Potrivit volumului ”Epopee pe Someș”, oficial s-a înregistrat un număr de 56 de victime, dar cercetările presei și documentele de arhivă arată că, după retragerea apelor, numărul decedaților în județ este de 73. Fără adăpost au rămas un număr de 5.693 de familii, aproximativ 20.000 de persoane.

 A májusi árvíz okozta halálesetek pontos száma a napig tisztázatlan. Az 1970-es árvízről megemlékező, Epopee pe Someș (Hősköltemény a Szamosról) című album alapján Szatmárnémetiben 56 főt nyilvánítottak az áradások áldozatának, ám a korabeli sajtó és a levéltári dokumentumok azt bizonyítják, hogy az ár levonulása után a Szatmár megyei áldozatok száma 73 főre tehető, valamint 5.693 család, megközelítőleg 20.000 ember házát döntötte romba a víz, akik így fedél nélkül maradtak.

Căutări cu barca pe străzile orașului Satu Mare / Csónakos ellenőrzés az elárasztott utcákon
Căutări cu barca pe străzile orașului Satu Mare / Csónakos ellenőrzés az elárasztott utcákon
Salvarea victimelor / Az áldozatok mentése
Salvarea victimelor / Az áldozatok mentése
Piața Republicii (azi V. Lucaciu) acoperit de ape / Az elárasztott Köztársaság (ma V. Lucaciu) tér
Piața Republicii (azi V. Lucaciu) acoperit de ape / Az elárasztott Köztársaság (ma V. Lucaciu) tér
Înspre adăpost / A menedékhely felé
Înspre adăpost / A menedékhely felé
Cu barca pe strada Ștefan cel Mare / Csónakkal a Kazinczy utcán
Cu barca pe strada Ștefan cel Mare / Csónakkal a Kazinczy utcán
Tribunalul din Satu Mare(Strada Castanilor, astăzi Mileniului) / A Szatmárnémeti Törvényszék
Tribunalul din Satu Mare (Strada Castanilor, astăzi Mileniului) / A Szatmárnémeti Törvényszék
Cu barca înspre adăpost / Csónakon a menedékhely felé
Cu barca înspre adăpost / Csónakon a menedékhely felé
Distrugeri provocate de apele Someșului / A Szamos okozta károk
Distrugeri provocate de apele Someșului / A Szamos okozta károk
Cu barca în inspecție pe străzile inundate / Csónakból ellenőrzik az elárasztott utcákat
Cu barca în inspecție pe străzile inundate / Csónakból ellenőrzik az elárasztott utcákat
Salvarea prietenilor / A kis ”Barátaink” megmentése
Salvarea prietenilor / A kis ”Barátaink” megmentése
Victime și distrugeri ale inundațiilor / Az árvíz áldozatai és pusztítása
Victime și distrugeri ale inundațiilor / Az árvíz áldozatai és pusztítása

Ape mari în oraș / Víz alatt a város

 Sunt acoperite de ape arterele principale ale orașului, întreg Cartierul Gării, Calea Traian, Grădina Populară, Parcul Lucaciu, străzile Margaretelor, Fabricii, Chendi, Egalității, Trandafirilor, Ștefan cel Mare, Ghica, Lazarului, Argeșului, Pionierilor, Republicii, Arțarilor, Anton Pann, Scânteii, Engels, Progresului, Botizului, Coșbuc, Piața Mică, în total 171 de străzi, cu o suprafață de 1.062.342 mp. Oamenii încearcă să se salveze improvizând plute din butoaie, scânduri, grinzi, cauciucuri. Sunt salvați peste 6.000 de oameni, în special copii și femei, în condiții deosebit de grele.

 Víz borította a város fő útjait, az állomás környékét, a Sugárutat, a Kossuth-kertet, a Lucaciu parkot, a Margaretelor, a Fabricii, a Chendi, az Egalitatii, a Trandafirilor, a Ștefan cel Mare, a Ghica, a Lazarului, az Argeșului, a Pionierilor, a Republicii, az Artarilor, az Anton Pann, a Scânteii, az Engels, a Progresului, a Botizului, a Coșbuc, a Piața Mică utcákat, összesen 171 utcát 1.062.342 négyzetméteren. Az emberek próbálják menteni magukat, tutajokat rögtönözve hordókból, deszkákból, gerendákból és gumiabroncsokból. A rendkívül nehéz körülmények ellenére, több mint 6.000 embert mentenek ki, főleg gyermekeket és nőket.

Cu barca în Piața Lenin (azi Piața Eroii Revoluției) / Csónakkal a Lenin (ma a Forradalom Hősei, volt István) tér
Cu barca în Piața Lenin (azi Piața Eroii Revoluției) / Csónakkal a Lenin (ma a Forradalom Hősei, volt István) tér
Bulevardul Traian acoperit de ape / Víz alatt a Traian sugárút
Bulevardul Traian acoperit de ape / Víz alatt a Traian Sugárút
Piața Republicii și Bulevardul Eliberării (astăzi I.C. Brătianu) acoperite de ape / A Köztársaság tér és Felszabadulás sugárút (ma I. C. Brătianu)
Piața Republicii și Bulevardul Eliberării (astăzi I.C. Brătianu) acoperite de ape / A Köztársaság tér és Felszabadulás sugárút (ma I.C. Brătianu)
Case distruse de ape-Strada Barițiu / A víz által rombadöntött házak
Case distruse de ape – Strada Barițiu / A víz által rombadöntött házak
Prin apă până la brâu / Derékig vízben
Prin apă până la brâu / Derékig vízben
Nivelul mare al apelor / Magas vízszint
Nivelul mare al apelor / Magas vízszint
Piața Republicii (azi V. Lucaciu) acoperit de ape / Az elárasztott Köztársaság (ma V. Lucaciu) tér
Piața Republicii (azi V. Lucaciu) acoperit de ape / Az elárasztott Köztársaság (ma V. Lucaciu) tér

Vizita lui Nicolae Ceaușescu din 16 mai 1970 / Nicolae Ceaușescu 1970. május 16-i látogatása

 A treia zi de la inundarea orașului, Nicolae Ceaușescu ajunge la Satu Mare, venind din Dej, unde declară că este prioritară reluarea activității în fabrici. Sub conducerea lui Iosif Uglar, primul secretar de partid al judeţului Satu Mare, sătmărenii l-au întâmpinat, stând în apă până la genunchi și salutându-l. Ceaușescu a mai vizitat Satu Mare și în 27 noiembrie 1970, dorind să vadă reconstrucția orașului.

 A város eláradása utáni harmadik napon Nicolae Ceaușescu Désről Szatmárnémetibe érkezik, ahol megállapítja, hogy elsődleges feladat a gyárakban végzett tevékenységek folytatása. Emberek ezrei fogadták, a vízben térden állva köszöntötték őt. Ceaușescu 1970. november 27-én ismét Szatmárnémetibe látogatott, mivel látni kívánta a város újjáépítését.

Vizita lui Nicolae Ceaușescu în orașul Satu Mare inundat de Someș / Nicolae Ceaușescu látogatása a Szamos által elárasztott Szatmárnémetiben
Vizita lui Nicolae Ceaușescu în orașul Satu Mare inundat de Someș / Nicolae Ceaușescu látogatása a Szamos által elárasztott Szatmárnémetiben
Vizita lui Nicolae Ceaușescu în orașul Satu Mare inundat de Someș / Nicolae Ceaușescu látogatása a Szamos által elárasztott Szatmárnémetiben
Vizita lui Nicolae Ceaușescu în orașul Satu Mare inundat de Someș / Nicolae Ceaușescu látogatása a Szamos által elárasztott Szatmárnémetiben
Aterizarea elicopterului lui Nicolae Ceaușescu / Leszáll Nicolae Ceaușescu helikoptere
Aterizarea elicopterului lui Nicolae Ceaușescu / Leszáll Nicolae Ceaușescu helikoptere
Aterizarea elicopterului lui Nicolae Ceaușescu / Leszáll Nicolae Ceaușescu helikoptere
Aterizarea elicopterului lui Nicolae Ceaușescu / Leszáll Nicolae Ceaușescu helikoptere
Nicolae Ceaușescu cercetează situația provocată de inundații în Satu Mare / Nicolae Ceaușescu Szatmárnémetiben az áradások által okozott helyzetet vizsgálja
Nicolae Ceaușescu cercetează situația provocată de inundații în Satu Mare / Nicolae Ceaușescu Szatmárnémetiben az áradások által okozott helyzetet vizsgálja
Nicolae Ceaușescu se întâlnește cu sătmărenii afectați de inundații / Nicolae Ceaușescu találkozik az áradások szatmári károsultjaival
Nicolae Ceaușescu se întâlnește cu sătmărenii afectați de inundații / Nicolae Ceaușescu találkozik az áradások szatmári károsultjaival
Nicolae Ceaușescu în fața Tribunalului din Satu Mare / Nicolae Ceaușescu a Szatmárnémeti Törvényszék előtt
Nicolae Ceaușescu în fața Tribunalului din Satu Mare / Nicolae Ceaușescu a Szatmárnémeti Törvényszék előtt
Tabul pe străzile inundate / Csapatszállító harckocsi az eláraszott utcákon
Tabul pe străzile inundate / Csapatszállító harckocsi az eláraszott utcákon
Convoiul lui Nicolae Ceaușescu pe străzile inundate ale orașului / Nicolae Ceaușescu konvoja az árvíz lepte város utcáin
Convoiul lui Nicolae Ceaușescu pe străzile inundate ale orașului / Nicolae Ceaușescu konvoja az árvíz lepte város utcáin

Menționăm că această imagine a fost preluată, de la fototeca online a comunismului românesc, sursa oficială a imaginii o puteți vizualiza aici

Pagube materiale / Gazdasági Károk

 Cele mai mari pagube s-au înregistrat în cartierul denumit azi „14 Mai”, unde Someșul a atins cota maximă de 2 m înălțime. Nici o casă din acest cartier nu a rămas întreagă, așa cum niciun om nu a rămas nemarcat pe viață după această tragedie. La nivelul orașului, pierderile suferite au fost estimate la 259 de milioane de lei, cele din industrie de 77 milioane de lei, în construcții și investiții 6 milioane, în circulația mărfurilor peste 18 milioane lei, în producție de 64 milioane de lei. Dintre localitățile cele mai afectate de inundații a fost Odoreul: din 4.800 de locuitori, 3.444 au fost sinistrați, 700 de familii rămânând fără adăpost. Apele au distrus și inundat fabricile „Ceram”, Fabrica „1 Septembrie”, „Solidaritatea”, „Iprofil”, Fabrica de Mobilă, Întreprinderea de produse industriale I.P.I, Gara și Depoul C.F.R., Uzina de apă, Depozitul de carburanți, Stația de transformare de 110 kw. La fabrica de Mașini Casnice „23 August” apele au distrus și avariat produsele finite, ceea ce a determinat întreruperea producției pe o perioadă de 8-17 zile. În unele părți ale Fabricii de Cărămidă apa a ajuns la nivelul de 1,5 m, iar stratul de nămol era de 50 cm.

 A legnagyobb károkat a mai „Május 14” nevű lakónegyed környékén regisztrálták, ahol a Szamos elérte a 2 m-es magasságot is. A lakónegyed egyetlen háza sem maradt épen, ugyanúgy, ahogy egyetlen ember sem volt, akiben ne hagyott volna mély nyomot ez a tragédia. A város szintjén az elszenvedett veszteségek becslések szerint 259 millió lejt jelentettek, az ipari veszteségeket 77 millió lejre becsülték, az épületekben történt veszteségeket 6 millióra, az áruk forgalmában több mint 18 millió lejre, a termelésben pedig 64 millió lejre. Az árvíz által leginkább érintett helységek között Szatmárudvarit érintette leginkább: 4.800 lakosából 3.444-et sújtott az elemi csapás, 700 család pedig hajlék nélkül maradt. A víz megsemmisítette és elárasztotta a „Ceram” gyárat, a Szeptember 1., a Solidaritatea, az Iprofil gyárakat, a Bútorgyárat, az I.P.I Ipari Termékeket gyártó vállalatot, a vasútállomást és a vasúti depót, a vízművet, az üzemanyag raktárat, valamint a 110 kW-os transzformátor állomást. Az „Augusztus 23.” háztartásigép-gyárban az árvíz megsemmisítette és megkárosította a már kész termékeket és a termelést 8-17 napra megakasztotta. A téglagyár területének bizonyos részein a víz elérte a 1,5 m-es szintet, az iszapréteg pedig az 50 cm-t.

Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Pregătiri pentru reluarea producției -Fabrica Solidaritatea (DANTEX) / Munkálatok a termelés újraindításához a Szolidaritás gyárban (DANTEX)
Pregătiri pentru reluarea producției -Fabrica Solidaritatea (DANTEX) / Munkálatok a termelés újraindításához a Szolidaritás gyárban (DANTEX)
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Pregătiri pentru reluarea producției -Fabrica Solidaritatea (DANTEX) / Munkálatok a termelés újraindításához a Szolidaritás gyárban (DANTEX)
Pregătiri pentru reluarea producției -Fabrica Solidaritatea (DANTEX) / Munkálatok a termelés újraindításához a Szolidaritás gyárban (DANTEX)
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Pregătiri pentru reluarea producției Secția de Butoaie la Sângeni / Munkálatok a termelés újraindításához – Hordókészítő részleg - Szentvér
Pregătiri pentru reluarea producției Secția de Butoaie la Sângeni / Munkálatok a termelés újraindításához – Hordókészítő részleg – Szentvér
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Clădiri distruse de inundații / Az árvíz által lerombolt épületek
Linia de cale ferată distrusă de inundații / Az áradás által megrongált vasútvonal
Linia de cale ferată distrusă de inundații / Az áradás által megrongált vasútvonal
Fabrica de Mobilă afectată de inundații / Az árvíz okozta károk a bútorgyárban
Fabrica de Mobilă afectată de inundații / Az árvíz okozta károk a bútorgyárban
Fabrica de Mobilă afectată de inundații / Az árvíz okozta károk a bútorgyárban
Fabrica de Mobilă afectată de inundații / Az árvíz okozta károk a bútorgyárban
Stradă distrusă de ape / Az árvíz által elpusztított utca
Stradă distrusă de ape / Az árvíz által elpusztított utca
Apă potabilă se împarte lângă case ruinate / Ivóvízosztás a romba dőlt házak mellett
Apă potabilă se împarte lângă case ruinate / Ivóvízosztás a romba dőlt házak mellett
Apele iau cu ele casele din Strada Barițiu / A víz elsodorja a Barițiu (Tiszaújlaki) út házait
Apele iau cu ele casele din Strada Barițiu / A víz elsodorja a Barițiu (Tiszaújlaki) út házait
Casă distrusă de apepe strada Gheorghe Barițiu / Víz által elpusztított épületek
Casă distrusă de ape pe strada Gheorghe Barițiu / Víz által elpusztított épületek

Lucrări de întărire a digurilor / A gátak megerősítése 

 Cei 57 de km de diguri au fost consolidați cu toate forțele umane de care dispunea orașul în acel moment. Toată suflarea avea un singur scop: protejarea orașului și a bunurilor adunate de o viață. Digurile cedează în câteva puncte, în spatele fabricilor de pe strada Botizului, dinspre satele Berindan, Mărtinești, Cucu, Botiz, Eteni etc. înaintând spre Satu Mare într-o viitură uriașă de 2-3 m.

 Az 57 km hosszú gátat a város minden mozgósítható munkaerejével megpróbálták védeni, mindenkit a város megvédése és az egy életen át összegyűjtött javainak megmentése vezetett. A gátak azonban több ponton is megadták magukat, a Batizi úti gyártelepek mögött, Berend, Kakszentmárton, Kak, Batiz, Etény stb. települések felől a víz hatalmas, 2-3 méteres hullámokban közelített Szatmárnémeti felé.

Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése
Lucrări pentru întărirea digului / A gát megerősítése

Ajutoare / Segélyek

 Mai 1970 a fost un moment de grea încercare pentru sătmăreni, căruia i-au făcut față printr-o mobilizare exemplară, printr-un spirit civic extraordinar. Le-au fost alături români din întreaga țară dar, și cetățeni din multe state ale lumii, care au donat bani, alimente, medicamente, îmbrăcăminte, stații de filtrare a apei, generatoare, bărci. În oraș au fost amenajate 25 de puncte de desfacere a produselor alimentare și a altor mărfuri, mai multe autocamioane magazin s-au deplasat pe străzi împărțind ajutoare sinistraților. Cartierul Someșul, cuprinzând străzile Chendi, Barițiu, Argeșului, Anton Pann, Ion Ghica, a fost denumit simbolic Cartierul „Solidarității”.

 1970. májusa nehéz időszak volt a szatmáriak életében, azonban a lakosság példaértékű magatartásról tett tanúbizonyságot. Az ország egy emberként fogott össze a károsultak megsegítésére, de jelentős külföldi segítség is érkezett pénz, étel, gyógyszer, ruhanemű, vízszűrő berendezések, generátorok és csónakok és más létszükségleti dolgok formájában. A városban 25 elosztó pontot rendeztek be élelmiszer és egyéb termékek árusítására, valamint több áruszállító teherautó járta az utcákat segélyt osztva a károsultaknak. A Szamos negyedet, ideértve a Chendi, a Barițiu, az Argeșului, az Anton Pann, a Ion Ghica utcákat, szimbolikusan a „Szolidaritás” lakónegyedének nevezték el.

Convoi de camioane cu ajutoare venite din București (strada Arțarilor, astăzi 1 Decembrie 1918) / Segélyszállító teherautó-konvoj (Arțarilor, ma 1918 December 1. utca)
Convoi de camioane cu ajutoare venite din București (strada Arțarilor, astăzi 1 Decembrie 1918) / Segélyszállító teherautó-konvoj (Arțarilor, ma 1918 December 1. utca)
Convoi de camioane cu ajutoare venite din țară (strada Arțarilor, astăzi 1 Decembrie 1918)/ Segélyszállító teherautó konvoj (Arțarilor utca, ma 1 Decembrie 1918)
Convoi de camioane cu ajutoare venite din țară (strada Arțarilor, astăzi 1 Decembrie 1918)/ Segélyszállító teherautó konvoj (Arțarilor utca, ma 1 Decembrie 1918)
Distribuire apă potabilă (Bd. Eliberării, astăzi Bd. I. C. Brătianu) / Ásványvíz osztás (Felszabadulás, ma I.C. Brătianu sugárút)
Distribuire apă potabilă (Bd. Eliberării, astăzi Bd. I. C. Brătianu) / Ásványvíz osztás (Felszabadulás, ma I.C. Brătianu sugárút)
Soldații descarcă ajutoare pentru sătmăreni / Segélycsomagokat lerakodó katonák
Soldații descarcă ajutoare pentru sătmăreni / Segélycsomagokat lerakodó katonák
Soldații descarcă ajutoare pentru sătmăreni / Segélycsomagokat lerakodó katonák
Soldații descarcă ajutoare pentru sătmăreni / Segélycsomagokat lerakodó katonák
Soldații descarcă ajutoare pentru sătmăreni / Segélycsomagokat lerakodó katonák
Soldații descarcă ajutoare pentru sătmăreni / Segélycsomagokat lerakodó katonák
Ajutoare pentru sinistrați / Segély a károsultak számára
Ajutoare pentru sinistrați / Segély a károsultak számára
Crucea Roșie din Germania a trimis ajutoare pentru sătmăreni / A németországi Vöröskereszt adománya a szatmáriak részére
Crucea Roșie din Germania a trimis ajutoare pentru sătmăreni / A németországi Vöröskereszt adománya a szatmáriak részére
Crucea Roșie din Germania a trimis ajutoare pentru sătmăreni / A németországi Vöröskereszt adománya a szatmáriak részére
Crucea Roșie din Germania a trimis ajutoare pentru sătmăreni / A németországi Vöröskereszt adománya a szatmáriak részére
Crucea Roșie din Germania a trimis ajutoare pentru sătmăreni / A németországi Vöröskereszt adománya a szatmáriak részére
Crucea Roșie din Germania a trimis ajutoare pentru sătmăreni / A németországi Vöröskereszt adománya a szatmáriak részére
Crucea Roșie din Germania a trimis ajutoare pentru sătmăreni / A németországi Vöröskereszt adománya a szatmáriak részére
Crucea Roșie din Germania a trimis ajutoare pentru sătmăreni / A németországi Vöröskereszt adománya a szatmáriak részére
Corturi ridicate pentru cei rămași fără adăpost / A hajlék nélkül maradtak számára felállított sátrak
Corturi ridicate pentru cei rămași fără adăpost / A hajlék nélkül maradtak számára felállított sátrak
Corturi ridicate pentru cei rămași fără adăpost / A hajlék nélkül maradtak számára felállított sátrak
Corturi ridicate pentru cei rămași fără adăpost / A hajlék nélkül maradtak számára felállított sátrak
Se distribuie alimente pentru sinistrați / élelemosztás a károsultaknak
Se distribuie alimente pentru sinistrați / Élelemosztás a károsultaknak
Apă potabilă pentru sătmăreni (Piața 25 Octombrie) / ivóvíz-osztás (Október 25 tér)
Apă potabilă pentru sătmăreni (Piața 25 Octombrie) / Ivóvíz-osztás (Október 25 tér)
Spital de Campanie / Tábori kórház
Spital de Campanie / Tábori kórház
La rând pentru a primi apă potabilă-Centrul Vechi / sorbanállás az ivóvízért a régi központ környékén
La rând pentru a primi apă potabilă-Centrul Vechi / Sorbanállás az ivóvízért a régi központ környékén
Camion cu ajutoare pentru sătmăreni sosite din Caraș Severin / segélyszállító teherautó érkezik Krassó-Szörény megyéből
Camion cu ajutoare pentru sătmăreni sosite din Caraș Severin / Segélyszállító teherautó érkezik Krassó-Szörény megyéből
Îmbrăcăminte și încălțăminte pentru sinistrați / ruhanemű és lábbeli a károsultak számára
Îmbrăcăminte și încălțăminte pentru sinistrați / Ruhanemű és lábbeli a károsultak számára
Camion cu ajutoare pentru sinistrați, venit din Bihor / Segélyszállító teherautó Bihar megyéből
Camion cu ajutoare pentru sinistrați, venit din Bihor / Segélyszállító teherautó Bihar megyéből

Reconstrucție Oraș / A város újjáépítése  

 O urmare a inundațiilor din mai 1970 este dezvoltarea accelerată a orașului care a renăscut în câteva luni de zile. Viitura de 702 cm de pe Someș din 11 – 13 iunie 1970 găsește digurile refăcute. S-au construit aproximativ 4.000 de apartamente, în mai puțin de un an de zile s-au dat în folosință cartierele Solidarității, 14 Mai, Micro 14, Carpați I. Odoreul va deveni comună model. Se construiește pe strada Botizului, pe strada Chendi, Barițiu, Argeșului, Ghica, Pionierilor, Anton Pann, acolo unde furia apelor a distrus totul cu puțin timp în urmă.

 Az 1970. májusi árvíz követően a város néhány hónap alatt újjászületett. A Szamoson levonuló újabb, 1970. június 11-13. közötti 702 cm-es árhullám zajlásakor a gátak már ismét álltak. Kevesebb mint egy év alatt, átadták a Szolidaritás, a 14-es Micro/lakónegyedet, a Kárpátok 1 és a Kárpátok 2 lakótelepek tömbházait, mintegy 4.000 új lakással. Szatmárudvari mintaközségé vált. Építkezések folytak a Batizi úton, a Chendi, a Barițiu, az Argeșului, a Ghica, a Pionierilor és az Anton Pann utcákon, ott, ahol a megvadult víz szinte mindent elpusztított.

Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése
Reconstrucția orașului / A város újjáépítése